Vivir, alcanzar nuestra estrella,
Con sonido de flautas y de violines, comienza esta versión de The Impossible Dream, de Elvis Presley, en manos de nuestro añorado Luther Vandross... El piano late, tantea, susurra, y con él, amanece la voz alma, la voz ángel, lav oz cielo de Luther... Como en el amanecer primero del ser humano, la voz se llena de ternura, de amor con ansiaaaaaaaa, de esperanza llena de sueños... en su latido y piano se entretejen los sueños, se anudan las emociones donde se aupan nuestras propias emociones, nuestros propios latidos...
La voz se hace aún más alma, más latido si cabe, profundiza, halla los cauces que nos unen con los demás seres humanos, con mamá naturaleza y el Papá bueno, y nos aúpa una vez más en ese cielo, en ese mar, donde cada estrella, es la sonrisa, la ternura, las palabras dulces que han sembrado en nosotros, pronunciamos, como no puede ser de otra manera, el nombre, el nombre de todos los que nos han amado, por favor, grita, grita conmigo, llora, llora conmigo, pronunciando, amando, hollando en el cielo todas y cada una de las estrellas que han sembrado en nosotros....
La voz, la orquesta, susurra leve un latido, y junto a la voz alma de Luther guarda silencio reflejando en sus ecos, en su mirada las estrellas que tú, que tú, que tú, que tú... y yo hemos sembrado en el día de hoy, buenas noches
Soñar con un sueño imposible,
combatir con un enemigo imbatible,
llevar a cuestas una tristeza que nos abaja en la orilla,
correr con demasiados fardos encima.
Realizar un error irreparable
estar más lejos de lo que tú estás
intentar, cuando los brazos están demasiado cansados,
tocar una estrella inalcanzable.
Oh a lo largo de nuestra vida perseguimos esa estrella
sin importarnos la falta de esperanza, sin importarnos la distancia que nos separa;
luchar por lo correcto, sin preguntas ni remordimientos,
para alcanzar el dulce cielo cueste lo que cueste;
y sé que conseguiré alcanzar mi meta,
y que mi corazón descansará lleno de paz y calma cuando me tienda para siempre.
Y el mundo será mejor gracias
a que un hombre, despreciado y lleno de heridas,
se esforzó aún con su última pizca de coraje
por alcanzar su estrella inalcanzable.
Y el mundo será mejor gracias
a que un hombre, despreciado y lleno de heridas,
se esforzó aún con su última pizca de coraje
por alcanzar su estrella inalcanzable.
(Traducción muuuuuuuuuuu libre de vuestro cansinoooooooooo oficialllllll)
Hola Pruden!!
ResponderEliminarBuenos días para ti!!
Gracias por tan hermosa canción y por tu mensaje lleno de cariño y de paz,de sonrisas y tannnn emotivo,gracias...de corazón!!
Un fuerte y cálido abrazo!!