Turning to Peace
Para acostarnos esta canción dulce, muy dulce de Paul Schwartz, QUÉ
PRECIOSIDAD, espero que la disfrutéis como yo la he disfrutado y la
disfruto, la dulzura de la voz femenina va alcanzando resonancias de
alma, de encuentro, de superación, de amor generoso, de sonrisas que
encienden una luz en la noche, de ventanas que se abren para entrar la
brisa nocturna, de ojos que miran limpios y llenos de luz amorosa
despojandonos de nuestras barreras, de nuestros miedos, uffffffffffff,
en fin, espero que lo disfrutéis, buenas noches
A continuación os transcribo la traducción (como generalmente de un humilde servidor), también preciosa, aunque no tanto como la música.
Sin más caminos, sin más mares,sin más vuelos, quedando en calma
Las palabras morirán, los pensamientos cesarán, cayendo el silencio, quedando en calma
el amor podrá llegar, el amor podrá irse, tócame, permite que los pensamientos se marchen
Los ojos se cerrarán, los corazones se aliviarán, las manos caerán inertes quedando en calma
No corras libre, permanece conmigo, permite que lo que has encontrado permanezca y nosotros alcancaremos la paz
El amor puede apagarse, no temas, abrázme fuerte y escúchame respirar
No
mires atrás, no mires hacia abajo, no busques la libertad, no corras
libre, quédate conmigo, permite que lo que has encontrado permanezca y
alcanzaremos la paz
No temas, abrázame fuerte y escúchame respirar.
Comentarios
Publicar un comentario
Olasenmovimiento
Sé cordada con las olas que esperan tu abrazo, tu sonrisa, tu ternura, tu escucha, tus besos... Sé, con nosotros, olaenmovimiento